In an earlier post, I used the term “kitchen experiment” to refer to a brief, rather unscientific attempt at empirical data gathering, the sort of thing one might do in the morning, in the kitchen, while drinking a cup of coffee. At the time, I thought I had picked up the term from the Language Log folks, but I was unable to find the term using their search engine.
Alas! The mystery was solved this morning when I discovered I had mis-remembered the term. Mark Liberman uses the term Breakfast Experiment™ in his latest post. It's not clear to me if he has seriously trademarked the term or not, but to be safe, I'll keep using my "kitchen experiments" variant.
Friday, October 19, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
TV Linguistics - Pronouncify.com and the fictional Princeton Linguistics department
[reposted from 11/20/10] I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the most linguistics oriented sit-com episode since ...
-
The commenters over at Liberman's post Apico-labials in English all clearly prefer the spelling syncing , but I find it just weird look...
-
Matt Damon's latest hit movie Elysium has a few linguistic oddities worth pointing out. The film takes place in a dystopian future set i...
-
(screen shot from NBC's Community ) I'm not normally a spelling fanatic, mainly because I'm such a horrible speller myself. Howe...
No comments:
Post a Comment